1 year
日記が1年経ったとわざわざメールで知らせてくれた。書いてない日もあるけど書いた方だ。
It sent me an email telling me that my diary had passed a year. There are days when I didn't write it, but I wrote it.
昔も1年期限付きの状態で日記を英語で書いていた。今は翻訳任せで惰性な雰囲気も出ている。
I used to write my diary in English with a one-year deadline. Now it's up to the translation to create an inertial atmosphere.
テーマがあれば続くということ。少なくともこのくらいの期間なら。
If there is a theme, it will continue. At least for this period.